I thought that James Joyce's
book Ulysses was universally known, the archetypal difficult read, a stream of
consciousness over 800 pages. Certainly on visiting Dublin you are confronted
with a veritable Ulysses industry of guided tours of places mentioned in
the pages as Leopold Bloom wanders the streets over the 24 hours of the book.
However, I mentioned to a big Irishman I know that I was going to see the play
of the book last night, currently on at the Tron Theatre and was met with a blank stare. So
I am glad that Andy Arnold decided to do a full production of the stage version
penned by Irish writer Dermot Bulger several years ago, to force this unique book
back into our consciousness. I've read the book once about 20 years ago and
from memory struggled to give my wife an outline of the story before we went to the play,
but I was amazed how many of the scenes and even some of the lines ("History is
a nightmare from which I am trying to awake") came back to me as the story
unrolled. I enjoyed the book when I read it. It is surpisingly playful, lewd,
imaginative and at times melancholy. Putting the thoughts of the characters
down on the page was a new and different idea at the time, but we are now more familiar
with it via Kafka, through Jack Kerouac, Bret Easton Ellis to James Kelman, and
Will Self's Booker prize nominated book of this year, Umbrella. Usually I like this
style of writing, sometimes not. It depends whether the characters have anything
interesting or worth hearing going through their mind, doesn't it? I could read Kelman's book happily one after another, and it was Ulysses really that introduced me to this type of writing I suppose. Reading
Ulysses I wasn't really aware of the allusions to episodes from the Odysseus, as
the Greek hero makes his way home to Penelope and his son Telemachus. I don't think
that I knew the Odysseus well enough to get any of that, but now that we've all
seen "O Brother, Where Art Thou?" playing the same trick I get it now. Before going to see it last night it was the theme tune of the classy 80s cartoon Ulysses 31 that was on an endless loop in my head, but now that I've seen the play, it is Joyce's version that I'm thinking about now.
I don't
know the book well enough to compare book to play, but as a play I think the staging of it
captures the feel and atmosphere of the book very well indeed. The stage version
makes a good decision playing up the sorrowful thread of Stephen Daedalus, the
surrogate son character, haunted by guilt around his mother's death whilst Leopold Bloom stews
melacholically over the death of his son Rory as an infant. It moves along with pace, whilst containing many quotations from the book and moving from one episode to another smoothly.
It was clearly going to be a challenge to get the
book into a 2 hour piece of theatre, but they do phenomenally well cramming as many
episodes and scenes from the book onto the stage. The action all takes place on
one beautiful set of an Edwardian office/ home/ bar, with Molly's big brass bed
centre stage. The 8 actors are back and forward as different characters which can
be a bit jumbled and confusing at times, but I liked the loose, jumbled, swarming nature as
the paths of characters cross and collide throughout the day. Jean-Paul Van
Cauwelaert as Leopold Bloom is impeccably played and full of pathos, whilst Muirean
Kelly’s unfaithful Molly Bloom holds the attention completely when she is on
stage, particularly in the final piece as she contemplates her life and their
relationship.
I've plucked the book off my shelf now, blown off the
dust and am looking forward to reading it again with fresh insight. Funny thing is I just finished reading Murakami's 1Q84 which clocks in at 426,000 whereas Ulysses is a tiddler at only 265,000.
No comments:
Post a Comment
Due to the volume of spam which some posts attract, all comments are moderated, which may cause a delay before they appear. Thank you for your patience.